LEANDRA PLAZA

COLOMBIA

Gestora en residencia

Vine a Kiosko con la tarea de formular un proyecto de implementación del centro de documentación con que contará el espacio en 2014. 
 
No estoy segura todavía de qué se trata lo que hago pero suelo hacer solo lo que necesito. Lo que más disfruto es coser, luego vendría pedalear, imprimir, leer, sembrar, cocinar y habitar en bienestar.
 
Egresé de una licenciatura en artes visuales, en Cali, Locombia, en 2010 y ahora quiero volver a ser estudiante, me gustan las máquinas y prefiero las pantallas opacas. 
 
PROYECTO EN KIOSKO: Documentación de Akiluahuasi
 
Fui a Santa Cruz, antes de que Kiosko abriera su actual Centro de documentación, para contribuir en la disposición final de éste al público. Durante mi estadía percibí una cierta reticencia a acoger al turista, actitud que actualmente considero una forma de autodefensa, en algunos casos necesaria y justa. Y hablo de ser acogida, no por el mundo del arte, sino por las Señoras y los Dones en los mercados, por vendedoras ambulantes, por gente de a pie, en quienes me siento mejor reflejada. A mi modo de ver, tal reticencia, permeaba todo el entorno, así que con Alba Colomo, quien también residía ahí, habilitamos y ocupamos un espacio abandonado de la casa con salida hacia la calle, ubicado del lado opuesto de la galería donde se vendía arte. Durante varias semanas ofrecimos una feria gratis con libros, ropa, comida, talleres, cine y muchas conversaciones. Akiluahuasi, en quechua Acllahuasi: casa de las mujeres escogidas, es como fue nombrado este espacio temporal. 
+info en
akilahuasi.tumblr.com
 
PROYECTO EN KIOSKO: Documentación de Akiluahuasi
 
I went to Santa Cruz, before Kiosko opened its current Documentation Center, to contribute to its final set up to the public. During my stay I perceived a certain reluctance to welcome tourists, which now I consider a self-defense attitude, in some cases necessary and fair. I mean to be welcomed, not by the art community but by the women and the men in the markets, by the street vendors, by the people on the streets, in who I feel better reflected. In my view, such reluctance permeated the whole environment, therefore with Alba Colomo, the other resident, enabled and occupied an abandoned space of the house with exit to the street, located next to the gallery where art was sold. For several weeks we offered a free fair with books, clothes, food, workshops, movies and many conversations. Akiluahuasi, in Quechua Acllahuasi: house of the chosen women, is how this temporary space was named.
+ info
akilahuasi.tumblr.com
 
Leandra Plaza
 
Leandra explora cuestiones relacionadas con la transformación del hábitat, intercambiando experiencias y habilidades que parten de la cotidianidad doméstica y sus pequeñas revoluciones. Hace indumentaria, publicaciones y acciones, y tiene experiencia en procesos de enseñanza-aprendizaje informales. Se ha aproximado a proyectos de agricultura y ecología, en los últimos años, así como al trabajo con mujeres y colectivas feministas. Nació, vive y trabaja actualmente en Cali y sus periferias rurales y urbanas.
 
Documentación de Akiluahuasi, espacio temporal dirigido por Leandra Plaza y Alba Colomo en Kiosko Galería. Septiembre 2013. 
 
femevudu.blogspot.com
leaplaza.wordpress.com
 
Esta residencia hace parte del programa Knowledge and Skills Sharing (KSS); un programa de aprendizaje liderado por colegas, que apoya el desarrollo profesional de las organizaciones de base dentro de la redes de Triangle y Arts Collaboratory, proveyendo capacitación específica y práctica para coordinadores. El programa estimula el compartir conocimiento y habilidades entre coordinadores a través de residencias entre pares, oportunidades de formación y asesoría con expertos en la gestión cultural, en curaduría y en consecución de recursos.
http://www.trianglenetwork.org/projects/knowledge-skills-sharing